칸, 프랑스 – 칸, 프랑스 (AP) – 원자 폭탄이 떨어 졌을 때 마자 이시구로 어머니는 나가사키에있었습니다.
노벨상 수상자이자 이시구로 (Ishiguro)와“오늘의 유적”과“우리는 절대로 나가지 않겠다”는 책의 저자가 20 세의 나이에 처음으로 소설을 수행했을 때, 1982 년의 첫 번째 소설“언덕에서 창백한 글래쉬”는 그의 어머니의 이야기와 그들과의 거리에서 영감을 받았습니다. 이시 구로는 나가사키에서 태어 났지만 5 살 때 가족과 함께 영국으로 이사했습니다.
“언덕의 창백한 전망”은 현대 문학에서 가장 칭찬적인 채석장 중 하나가 된 것의 시작을 나타 냈습니다. 그리고 지금은 대부분의 다른 이시구로 소설과 마찬가지로이 영화도 영화이기도합니다.
같은 이름으로 Kay Ishikawa는 목요일 칸 영화제에서 특정 섹션에서 열렸습니다. 70 세의 저자는 이전에 여기에있었습니다. 그는 1994 년에 배심원의 일원으로, “범죄 명예”Palme d ‘Oor를 주었다. “당시에는 예상치 못한 결정이었습니다.”라고 그는 말합니다. “많은 사람들이 자랑합니다.”
Ishiguro는 영화 뒤의 관찰자이며 때로는 제조업체입니다. 그는 Kurosawa 2022 “Life”의 적응을 썼습니다. 영화는 그의 인생에서 정기적으로 존재합니다. 부분적으로 감독들은 계속해서 책을 그들로 바꾸고 있기 때문입니다. Taika Weitei는 현재 Ishiguro의 마지막 소설“Clara and Sun”(2021)에 관한 영화를 마무리하고 있습니다.
Ishiguro는 초기 적응의 개발에 참여하는 것을 좋아하고 사라져 감독이 소유 할 수 있습니다. “Pale at the Hills”의 비전은 우아하고 사려 깊은 드라마로 바뀌 었습니다. 특히 그에게 중요한 것은 책 자체가 상속을 다루고 작가로서 시작하기 때문입니다.
“누군가가 여전히이 것을 다시 읽을 것이라는 의미는 없었다”고 그는 말했다. “따라서 이런 의미에서 영화“The Lome of the Day”또는 영화“우리는 절대로 놓아주지 않습니다. ‘
의견이 약간 편집되었습니다.
ISHIGURO : 종종 사람들은 영화가 책과 다르기를 원한다고 말할 때 지나치게 겸손하다고 생각합니다. 나는 그것이 다른 사람들에게 거칠어지기를 원하지 않습니다. 그러나 영화가 살기 위해서는 그 순간 관중들에게 그것이 수행 된 이유가 있어야합니다. 이 책의 경우와 같이 25 년 전, 또는 45 년 전. 이것은 생식뿐만 아니라 무언가의 개인적인 예술적 표현이어야합니다. 그렇지 않으면, 이것은 엘비스의 찬사 나 모방으로 판명 될 수 있습니다.
책의 적응을 볼 때마다 작동하지 않으면 항상 너무 경건했기 때문입니다. 때로는 너무 게으르다. 사람들은 생각합니다 : 모든 것이 책 안에 있습니다. 상상력은 작동하지 않습니다. 화면에 떨어진 이들 각각에 대해, 부업에 떨어진 것과 개인적으로 연결된 10, 15 행사가있었습니다. 나는 항상 사람들이 그들을 움직이게하려고 노력합니다.
Ishiguro : 두 가지 유형의 접근 방식을 사용할 수 있습니다. 당신은 소설을 쓰고 이것은 별개의 이상적인 것입니다. 다른 사람들은 이것에 경의를 표할 수 있지만 기본적으로 그게 전부입니다. 또는 이야기가 단순히 세대에 전달되는 것들이라는 또 다른 의견을 받아 들일 수 있습니다. 당신이 원래 이야기를 썼다고 생각한다는 사실에도 불구하고, 당신은 당신 앞에 제시된 다른 것들로부터 그것을 수집했습니다. 이것이이 전통의 일부입니다.
나는 호머에게 말했다. 그러나 그것은 민속 이야기 일 수있다. 위대한 이야기는 마지막과 마지막과 마지막 이야기입니다. 그들은 다른 형태로 나타납니다. 사람들이 자신의 시간과 문화가 가치가 있다는 문화에 변화를 일으키고 적응할 수 있기 때문입니다. 사람들이 불에 앉아서 단순히이 이야기들 에게이 이야기를 들려 주었을 때가있었습니다. 당신은 약간의 기대와 함께 앉아 있습니다.이 사람은 다른 방식으로 조금 말해 줄 것입니다. 그는 무엇을 할 것인가? 마치 Keith Jarrett이 앉아서 “밤낮”을 플레이 할 것이라고 말합니다. 따라서 책에서 영화로 이동하면 벽난로의 순간입니다. 따라서 그는 오랫동안 기회를 가지고 있으며, 나는 호머로 변할 기회가 있습니다.
Ishiguro : 몇 세기가 갈 수 있습니다.
Ishiguro : 저는 24 세에서 26 세였습니다. 이것은 27 살 때 출판되었습니다. 나는 상황을 매우 밝게 기억합니다. 나는 심지어 내가이 장면들을 어떻게 썼는지 기억합니다. 제 아내로나는 당시 여자 친구였습니다. 우리는 모두 대학원생이었습니다. 나는이 크기에 대한 테이블에 이것을 썼는데, 우리는 또한 우리가 먹을 것입니다. 그녀가 하루의 끝에 들어갔을 때, 나는 어떤 장면의 결정적인 지점에 있더라도 포장해야했습니다. 그다지 중요하지 않았습니다. 나는 단지 끔찍한 일을했다. 나는 경력을 쌓았다는 사실은 없었습니다. 그래서이 모든 세월은 그녀와 내가 칸 에서이 시사회에서 여기에 있었기 때문에 이상합니다.
Ishiguro : 나는 이것이 정말로 통찰력이 있다고 생각합니다. 세대간에 얼마나 많은 이해가있을 수 있는지에 대한 제한이 있습니다. 필요한 것은 양쪽에 어느 정도의 관대함이 있으며, 서로의 생성과 의미의 차이를 존중합니다. 나는 세상이 정말 복잡한 곳이라는 것을 이해하는 것이 종종 사람들이 당시 그들을 연주하는 세력에 대한 견해를 갖기를 희망 할 수 없다고 생각합니다. 관대하게 필요한 것을 이해합니다.
Ishiguro : 나는 어머니에게서 물건을 꺼내려고하는 언론인과 같지 않았습니다. 듣고 싶지 않은 내 일부가 있습니다. 어떤 수준에서, 그러한 극단적 인 상황에서 어머니에 대해 생각하는 것은 당혹 스러웠습니다. 그녀가 나에게 말한 것의 대부분은 원자 폭탄과 관련이 없었습니다. 이것은 그녀의 가장 외상적인 기억이 아니 었습니다.
어머니는 훌륭한 구강 이야기꾼이었습니다. 때때로 그녀는 저녁 식사와 데이트를했고 그녀는 셰익스피어 게임의 전체 버전을 만들었습니다. 그것은 햄릿 등에 대한 나의 지인이었습니다. 그녀는 나에게 말하려고했지만 나에게 말하는 것을 두려워했다. 항상 곤경에 처했습니다. 공식적인 존재 -“오, 나는 작가가되고 있습니다. 나는이 기억들이 보존 될 수 있도록 무언가를 쓸 것입니다.” – 이것은 촉진됩니다.
Ishiguro : 다른 날 누군가가 나에게 말했다. 이것은 명확하게 표현되지 않습니다. 선임 교사는 이것이 전통과 애국심이라고 말합니다.
이제 우리는 좋은 순간 인 세상에 살고 있으며 나에게는 일어나지 않았습니다. 이것은 예입니다. 그렇습니다. 우리는 거품에 글을 쓰고 일종의 거품으로 영화를 만듭니다. 그러나 이야기의 강점은 그들이 다른 가치로 가야한다는 것입니다.
이 질문은 역사를 전송하는 방법에 관한 것입니다. 가장 큰 문제 중 하나입니다. 각 장면을 검토해야합니다. 몇 년 전만해도 매우 안전한 가정이 될 수있는 것들은 우리 책과 영화가 우리 주변에서 바뀌는만큼 가치가 우리 책과 영화 주위에 변화하기 때문이 아니었을 것입니다.
___
제이크 코일 (Jake Coyle)은 2012 년부터 칸 영화제에 의해 다루어졌습니다.
___
2025 년 칸 영화제에 대한 추가 정보를 받으려면 https://apnews.com/hub/cannes-film-festival을 방문하십시오.